⚠Caution Attention 安全需知
注意

• 本設備系統之安裝與安全符合性應由安裝人員負責。
• 接於 6Pin 快速連接器之導線應為 22 AWG~12 AWG 之銅導體。
• 6Pin 快速連接器之鎖緊螺帽鎖至出現段落感即可,請勿過鎖
• 應定期清潔產品標籤,且僅得使用乾燥、無棉絮的布料擦拭。
• 未使用之導線應個別以適當之絕緣材料包覆,以避免電擊、短路或設備損壞之風險。
CAUTION

• Installation and safety compliance of the equipment system shall be the responsibility of the installer.
• Conductors terminated to the 6Pin quick connector shall be copper wire sized 22 AWG – 12 AWG
• The coupling nut of the 6-pin quick connector shall be tightened only until a tactile stop is felt; do not overtighten.
• Product labels shall be cleaned periodically with a dry, lint-free cloth only.
• Unused conductors shall be individually insulated with suitable insulating materials to prevent risk of electric shock, short circuit, or equipment damage.
ATTENTION

• L’installation et la conformité aux exigences de sécurité du système d’équipement incombent à l’installateur.
• Les conducteurs raccordés au connecteur rapide à 6 broches doivent être en cuivre et de calibre 22 AWG à 12 AWG
• L’écrou de couplage du connecteur rapide à 6 broches doit être serré uniquement jusqu’à ce qu’un cran de verrouillage soit ressenti ; ne pas serrer excessivement.
• Les étiquettes du produit doivent être nettoyées régulièrement à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux.
• Les conducteurs non utilisés doivent être individuellement isolés au moyen de matériaux isolants appropriés afin d’éviter tout risque de choc électrique, de court-circuit ou d’endommagement de l’équipement.
高溫注意

在正常運轉期間,外殼溫度可能升高至足以造成灼傷。人員在接觸本裝置前,應讓裝置冷卻 或 配戴適當的耐熱個人防護裝備(例如隔熱手套)。未遵循本注意事項可能導致人員受傷。
Caution — Hot Surface

During normal operation, the enclosure may reach temperatures capable of causing burns. Personnel shall allow the unit to cool before contact or wear suitable heat-resistant personal protective equipment (e.g., insulated gloves). Failure to observe this precaution may result in injury.
Attention — Surface chaude

En fonctionnement normal, le boîtier peut atteindre une température susceptible de provoquer des brûlures. Le personnel doit laisser l’appareil refroidir avant tout contact ou porter un équipement de protection individuelle résistant à la chaleur (par ex. gants isolants). Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures.
重要事項:
因為本產品為利用磁性及機構旋轉量測,需避免流體中出現氣泡、固體異物、磁性物質。同時主機附近要盡量避免強磁場干擾。 不使用的線材請使用絕緣材包覆以避免主機漏電、短路及損壞並小心人員觸電。 若有打開主機,請先確認下蓋密封件上方無異物,再將面板上方四個螺絲均勻鎖緊。受力不均勻可能導致機構受損。未鎖緊會無法防水防塵。 電機接線及打開主機前,請確認斷電。以避免損壞電子零件。 本流量計以旋轉機構量測流量。在長期磨損或外力影響下,可能會發生葉片或輪軸脫落的現象。安裝時,請注意後方沒有會因此而損壞的設備(如:pump)。 長時間按壓按鍵將導致按鍵損壞,請避免為之。 保固期過後,產品的電子元件會因時間、作業環境而老化,長期使用下,請使用者視產品的情況更換新品。 請勿將產品長期操作在 LCD 背光呈現橘燈及紅燈狀態,以避免產品損壞並造成相關損失。 請勿將螢幕放在陽光或其它 UV 光源直射的位置。
Last updated